• Nowy
Zupełny niemiecki y polski mownik mayący naywięcej zażywne słowa  (...)  ostania część polskiego mownika P.M.A. Trotza. 1772
Zupełny niemiecki y polski mownik mayący naywięcej zażywne słowa  (...)  ostania część polskiego mownika P.M.A. Trotza. 1772
Zupełny niemiecki y polski mownik mayący naywięcej zażywne słowa  (...)  ostania część polskiego mownika P.M.A. Trotza. 1772
Zupełny niemiecki y polski mownik mayący naywięcej zażywne słowa  (...)  ostania część polskiego mownika P.M.A. Trotza. 1772
Zupełny niemiecki y polski mownik mayący naywięcej zażywne słowa  (...)  ostania część polskiego mownika P.M.A. Trotza. 1772
Zupełny niemiecki y polski mownik mayący naywięcej zażywne słowa  (...)  ostania część polskiego mownika P.M.A. Trotza. 1772
Zupełny niemiecki y polski mownik mayący naywięcej zażywne słowa  (...)  ostania część polskiego mownika P.M.A. Trotza. 1772
Zupełny niemiecki y polski mownik mayący naywięcej zażywne słowa  (...)  ostania część polskiego mownika P.M.A. Trotza. 1772

Zupełny niemiecki y polski mownik mayący naywięcej zażywne słowa (...) ostania część polskiego mownika P.M.A. Trotza. 1772

Obecnie brak na stanie
2 200,00 zł
Brutto

Zupełny niemiecki y polski mownik mayący naywięcej zażywne słowa  (...)  ostania część polskiego mownika P.M.A. Trotza. 1772

Zupełny niemiecki y polski mownik mayący naywięcej zażywne słowa (...) ostania część polskiego mownika P.M.A. Trotza. 1772


Opis

Vollständiges Deutsches und Polnisches Wörter-Buch welches die gebraäuchlichsten Wörter und Redens - Arten, auch vornehmsten Kunst und Handwerks-Wörter enthält = Zupełny niemiecki y polski mownik mayący naywięcej zażywne słowa y zwykłe mówienia - kształty, tudzież przednieysze słowa w sztukach y rzemiosłach jako ostania część polskiego mownika P.M.A. Trotza wydany przez Stanisława Nałęcza Moszczeńskiego

Estr. XV - XVIII, tom 31, s. 337-338.

Dwujęzyczny słownik Trotza był pierwszym dziełem leksykograficznym dokumentującym rozwój języków polskiego i niemieckiego oraz ich uniezależnienie się od łaciny w dziedzinach naukowych.  Zebrane dane (336 hasła niemieckie z polskimi ekwiwalentami) dostarczają informacji o obszarach tematycznych i mechanizmach kształtujących terminologię matematyczną w obu językach. (za Magdalena Lisiecka-Czop, Niemiecka i polska leksyka matematyczna XVIII wieku...)

Rok wydania: Leipzig 1772, bey Johann Friedrich Gleditsch

s. [8], 2458 [druk dwuszpatlowy]

Format: 23 x 13,5 cm

Oprawa: pełna skóra z epoki, wypukłe zwięzy, szyldzik z tytulaturą na grzbiecie

Stan:  spójna i kompletna [poza brakiem frontyspisu z ryciną], drobne pęknięcia wyklejek [bez szkody dla spójności], bez podpisów i podkreśleń, karta tytułowa z drobnymi naddarciami - podklejona na odwrocie, na 4 pierwszych kartach i 20 ostatnich niewielkie suche ślady dawnego zalania [przebarwienie papieru, bez szkody dla tekstu, karty nie sklejone], [proweniencja: na dwóch kartach pieczątki własnościowe z epoki "Z księgozbioru Adolfa Jełowickiego"], przyrudzenia bloków kart, oprawa z wytarciami, przednia okładka lekko odgięta.

Szczegóły produktu

Tytuł
Zupełny niemiecki y polski mownik mayący naywięcej zażywne słowa (...) ostania część polskiego mownika P.M.A. Trotza. 1772
Autor
P.M.A. Trotz
Okładka
twarda
Rok wydania
1772
Wydawnictwo
bey Johann Friedrich Gleditsch
Używany

Komentarze (0)

No reviews
Produkt dodany do listy życzeń
Produkt dodany do porównania.